90210 [3x15] HDTV.XviD-LOL, 90210, season 3, Napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[20][42]<i>Poprzednio w 90210:</i>[42][69]Pieprzę mojš duchowš podróż!|Chcę z powrotem moje pienišdze![69][85]Oh, przepraszam, Naomi,[85][109]ale już podpisała darowiznę|dla mojej fundacji...[109][124]Chcesz czy nie, ta ziemia jest moja.[124][153]Emily powiedziała mi, że widziała was|całujšcych się na tylnym ganku,[153][166]zaraz przed moim ważnym przesłuchaniem...[166][188]przez co|totalnie to zwaliłam![188][196]Więc, chciałam tylko powiedzieć Ci,że[196][211]bardzo się cieszę, że dałam Ci szansę.[211][232]- Masz ta rolę!|- Naprawdę?[238][277]Zaufałem Ci.|Nie sšdze, że mogę dalej się z Tobš spotykać.[278][304]Nie łapiesz tego?|Ta dziewczyna Kaitlyn jest małoletnia.[304][332]Co oznacza, że mój tata zatrudnił|nieletniš dziewczynę w swoim filmie.[332][354]Nie chcesz chyba odzyskać córki,|prawda?[354][363]Nie mogę być matkš.[363][386]Ale mogę być gwiazdš reality show![394][407]Oh, po prostu przestań.[420][434]Nie mogę dłużej tego robić.[435][455]Nie mogę spotykać się z Tobš|za jej plecami.[469][482]Ja... nie kocham Cię. Nie.[482][506]- Nigdy więcej.|- On zdradza mnie.[507][539]- Dlaczego tak mylisz?|- Ponieważ znalazłam to w jego pokoju.[630][655]Ja po prostu nie mogę przeboleć faktu, że|Navid zdradza mnie.[655][671]Mmm. Faceci to winie.[677][698]Yeah.... tak mylę.[698][717]Ale jestem zaskoczona Navidem.[717][751]Wiem!|On był zawsze taki wierny i oddany.[751][777]Nie, jestem zaskoczona tym, że|mógł zrobić skok w bok.[783][818]Ale, yeah, ale on był wierny|i oddany i takie tam.[819][834]Przeklinam tš zdzirę, która go uwiodła.[849][877]Zastanawiam się kim ona jest.[877][901]Okay, okay,|nie rozpędzajmy się.[901][923]Znaczy się, Ade, masz rację.[923][935]To nie podobne do Navida.[935][948]On... On nie jest takim typem.[948][970]On jest lojany i wierny, nie zrobiłby tego...[970][994]Yeah, ale znalazłam kolczyk innej dziewczyny|w jego sypialni.[994][1010]Wiem.[1010][1032]Ale to jest...|to jest tylko drobiazgowy dowód.[1033][1044]Może należeć do każdego.[1044][1059]Może to być... jego siostry![1060][1073]On ma|18 sióstr, wiesz o tym?[1073][1093]To mogło być jednej z nich.|Jestem tego pewna.[1094][1116]Yeah, prawdopodobnie masz rację.[1117][1131]Cięcie! Oh,[1131][1156]To jest po prostu wietne, dziewczyny.|Naprawdę, bardzo dobre.[1156][1168]Mamy mały problem z owietleniem.[1168][1189]Zamierzamy zrobić z tym porzšdek.|Ale jest fantastycznie.[1189][1201]Wspaniale. Bardzo dobra energia.[1219][1231]Możecie w to uwierzyć?[1232][1258]- Będziemy w telewizji.|- Jasne, yeah![1258][1271]- Oh, nie za dużo różu.|- Okay.[1272][1291]Uh, Nie wiem czy jestem naprawdę...|Uh, gotowa na to.[1291][1311]Nie jestem typem osoby "reality show" .[1311][1325]Silver! Nie! Musisz.[1325][1349]Giles powiedział, że potrzebuję paczkę przyjaciół do pilota.[1349][1364]Ja mogę niš być.[1364][1374]Albo mogłaby być mojš.[1375][1387]Okay, nie wydaje się wam to[1387][1408]trochę nie w porzšdku, że my| tak obrzucamy mieciami Navida,[1409][1426]jeli to będzie w krajowej telewizji?[1426][1441]Um... Nie.[1441][1455]Navid zasłużył na to.[1455][1473]nawet jeli nie zdradzał jej,|to rzucił jš.[1473][1490]Okay, jestemy znowu gotowi.[1490][1505]Adrianna, wietna energia.[1505][1526]Wszystko w porzadku? Naomi...|kamera Cię kocha.[1526][1547]- To uczucie jest obopólne.|- W porzšdku,[1547][1559]Silver, kochanie, mała uwaga.[1559][1575]Spróbuj nie wyglšdać jak by była|torturowana, yeah?[1575][1592]Oh! Yeah, okay.[1592][1627]Więc, zacznijmy jeszcze raz od poczštku.|I... Akcja![1628][1657]Po prostu nie mogę uwierzyć, że Navid mnie zdradza.[1692][1702]Dziękuję jeszcze raz za niadanie, Mamo.[1703][1716]Proszę.[1716][1727]Powinna to robić częciej.[1727][1752]Proszę bardzo, Mrs. Shirazi.[1752][1769]- Dziękuje.|- Shirazi.[1769][1782]Jeste spokrewniony z tym kolesiem od dziecięcego porno?[1802][1815]Uh, nie.[1815][1830]Uh, żadnego pokrewieństwa.[1925][1954]Oczywicie, Aleksander Wielki|był najbardziej kontrowersyjny[1954][1986]z Macedońskich królów|i pozostał taki do dzi.[1986][2005]Grecy w akeksandryjskich czasach,[2006][2036]nie myleli o seksualnej orientacji|w sposób w jakim my mylimy teraz.[2037][2051]Wyglšda na to, że Teddy|urodził się w złej erze.[2064][2084]Bez rozmów. Teraz...[2085][2125]Kiedy Aleksander stracił Hefajstiona,|ogarnšł go smutek...[2136][2147]Ostatnia rzecz, którš zrobiłem?[2147][2171]Oh, Kochanie, to było tak daleko od Broadway'u.[2171][2188]To było w Newark.[2194][2202]Dziękuję, kochanie.[2202][2226]Pewnie. I przy okazji, wszyscy,[2226][2249]Jestem Annie, stażystka|w teatrze Abbott.[2250][2268]Więc jeli potrzebujecie czegokolwiek,|proszę dajcie mi znać.[2269][2280]Będę na każde wasze skinienie i telefon.[2281][2295]Hi, ludzie![2295][2305]- Hey!|- Tu jeste.[2305][2316]Oh, dziękuję, Annie.[2317][2332]Proszę.[2333][2354]Naprawdę doceniam[2354][2373]Twoje dobre podejcie do wszystkiego.[2374][2385]- Mm!|- Wiem jak bardzo[2386][2400]chciała tę rolę w sztuce.[2401][2416]Oh, nie ważne. Jestem szczęliwa, że[2417][2435]mogłam wystapić na przesłuchaniu.|Wiem, że miałam małe szanse.[2436][2461]Okay,ludzie,|zaraz zaczynamy czytanie.[2461][2475]Czekamy jeszcze na jednš aktorkę.[2476][2488]Przepraszam za spónienie![2489][2504]Oto i ona, w samš porę.[2505][2528]Słuchajcie wszyscy, to jest Emily Bradford.[2528][2555]Ona będzie naszš Cecily.[2607][2620]Dziękuję.[2670][2687]Jestem, taka podekscytowana![2726][2769]Sync by YYeTs, tłumaczenie madzzzia91|korekta: pysia&breslauer85[2867][2886]To jest niewiarygodne, Mamo,[2886][2909]To jak ona|po prostu paradowała wokół teatru[2909][2924]jakby należał do niej.[2924][2947]Ona jest taka zdradliwa i fałszywa![2947][2969]Nie rozumiem!|Kiedy to się stało?![2970][2987]Annie, spróbuj się uspokoić.[2987][3010]Ale ona poszła za moimi plecami|i ukradła mojš rolę![3010][3024]Wiedziałam, że nie mogę jej ufać.[3025][3044]- Wiedziałam!|- Emily.[3069][3083]Annie, tak mi przykro.[3083][3115]Wiem, że nie powinnam wychodzić|z obsadš ostatniego wieczoru.[3115][3139]Powinnam przyjć prosto do domu|i po prostu porozmawiać z Tobš.[3139][3163]Wiesz co, Emily,|naprawdę nie chcę tego słuchać.[3163][3189]Nie, przysięgam, nie chciałam, żeby|do tego doszło.[3189][3210]Kiedy opuciła przesłuchanie,|dyrektor założył, że[3210][3225]ja też przyszłam na to przesłuchanie,[3226][3247]i po prostu pomylałam, no wiesz,|nie zaszkodzi spróbować?[3248][3268]To byłoby dobre dowiadczenie, prawda?[3268][3297]Ja... nigdy nie marzyłam, że|tak naprawdę dostanę się tam.[3297][3323]- Yeah, taa.|- Annie, wysłuchaj jej.[3323][3348]- Emily, nie uważasz, że powinna powiedzieć jej to wczeniej?|- Wiem.[3348][3360]Wiem. Tylko...[3361][3398]Wiedziałam jak ona chce bardzo tę rolę|i... nie wiedziałam jak to zrobić.[3411][3423]Tak bardzo mi przykro, Annie.[3442][3459]Spójrz, jeli to tak bardzo Cię martwi,[3459][3486]to po prostu, wiesz,|nie wezmę tej roli. Zrezygnuję.[3486][3514]- Dobra. Zrezygnuj!.|- Annie, chyba nie miała tego tak naprawdę na myli.[3520][3527]Dobrze![3527][3546]Wiesz co? Nie obchodzi mnie to.[3546][3560]Rób co chcesz.[3649][3679]Kiedy okrelilimy|zasadowoć gleby,[3679][3718]Możemy zaczšć formować | hipotezę o lokalnej geologii.[3718][3730]Okej?[3730][3742]Zróbmy to, ludzie.[3749][3760]Hi.[3761][3776]Jestem Max. Jestemy partnerami na laboratorium.[3776][3799]Mm. Szczęciara ze mnie.[3804][3824]Zamierzasz założyć okulary na swoje laboratorium?[3824][3836]Yeah.[3837][3848]One sš ohydne. Nie będę ich nosić.[3861][3878]Dlaczego ja zawsze muszę utknšć|z wyniosłymi pannami?[3895][3905]Gdzie Twoje próbki gleby?[3906][3921]Co?[3921][3950]Naszym zadaniem z ostatnich zajęć|było zebranie próbek gleby[3950][3971]z różnych regionów Los Angeles.[3971][4000]Okej. Przyniosę jakie błoto na następne zajęcia.[4016][4029]Hello?[4029][4041]Przy telefonie.[4041][4056]Nie, nie jestem zajęta. Połšcz go.[4068][4084]Wiesz, może...|może zaczniesz[4085][4098]robić nasz mały eksperyment beze mnie.[4098][4113]Phil! Hi![4113][4136]Proszę, powiedz mi, że dzwonisz z dobrymi wiadomociami.[4136][4150]Co?[4151][4183]Co masz na myli?[4183][4196]Ty jeste prawnikiem, nie ja.[4196][4210]Co?! Nie![4210][4226]Guru Sona ukradała moje pienišdze![4226][4251]Ona kupiła 10 akrów ziemi|korzystajšc z mojego funduszu powierniczego.[4251][4279]Co masz na myli "brak podstaw prawnych"?[4283][4312]Okay, zakopię Cię w legalnej ziemi.[4313][4327]Co powiesz na to, Phil? Pozwę Cię![4347][4370]Skoro mowa o ziemi...[4371][4396]mamy do zrobienia eksperyment.[4396][4429]Słuchaj, um...[4429][4440]Przypomnij mi jak masz na imię?[4441][4454]Max.[4455][4470]Słuchaj, Max.[4471][4488]Mam migrenę.[4489][4514]Więc dogadamy się tak :[4515][4528]Idę odpoczšć.[4529][4540]A Ty, uh,[4540][4579]Ty zrobisz ten mały eksperyment|tak cicho jak najbardziej potrafisz, okej?[4655][4684]Oh, powiniene zobaczyć minę mojej mamy.[4684][4701]Prawie zapadła się pod ziemię.[4701][4713]To było okropne.[4713][4728]- Przepraszam, stary. Do bani.|- Yeah.[4729][4743]Nie mogłem zasnšć ostatniej nocy.[4748][4760]Ale wtedy, Dixon Wilson,[4761][4783]Przyszedł mi do głowy genialny pomysł[4784][4799]jak wykupić imię rodziny.[4799][4814]Zmieniajšc je?[4815][4826]Nie.[4826][4863]Shirazi Entertainment 2.0.[4877][4920]Kole, zamienić studio mojego ojca|w zakład produkcyjny.[4921][4942]- Yeah?|- Yeah, kole, mamy przestrzeń.[4942][4951]Mamy sprzęt.[4951][4965]Kole, możemy umiecić tam cokolwiek chcemy.[4966][4995]I założę się, że możemy to wydzierżawić w tańszy sposób|ni...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Podstrony
- Indeks
- 88.Minutes[2007]DvDrip[POLSKIE NAPISY]-aXXo, LOSIEK22KRK
- 9.2009.DVDRip.XviD, Kreskówki,Bajki(nieuporządkowane)
- 90210.02x21, 90210
- 90210 s02e19, 90210
- 90210. S01E18. Off. The. Rails, Napisy
- 90210.S01E19.Okaeri.Donna, Napisy
- 90210.s01e17.Lifes.a.drag, Napisy
- 90210.s01e6, Napisy
- 90210.S01E16, Napisy
- 90210.S01E10, Napisy
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- smichy-chichy.xlx.pl