90210 [4x03] Greek Tragedy, 90210, season 4, Napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{1}{1}23.976{0}{99}{Y:i}- Poprzednio w 90210:|- Annie Wilson, wyjdziesz za mnie?{124}{144}Nie.{182}{216}Niech to będzie jasne, to pożyczka.{217}{266}Jestemy rodzinš, Navid,|a rodzinie się nie odmawia.{267}{286}{Y:i}Mam jutro spotkanie z|Juice Randall{288}{333}a skończyłem tylko dwa utwory.{334}{405}Będę musiał siedziec nad tym całš|noc, a skończyły mi się napoje.{406}{482}Mam gdzie tu moje leki na ADHD.|Trzymaj.{483}{511}{Y:i}Przypominasz mi o tym,|co zdarzyło się w wakacje{513}{562}ale nie tylko wypadek.{564}{598}Zrozum, powinienen{599}{648}pocieszać żonę przyjaciela.{650}{687}Zamiast tego, zakochałem się w niej.{742}{788}Od lat potrzebowałymy|większego domu,{790}{822}a ty przyszła i go ukradła.{824}{849}Też licytowała.{850}{896}Zgotowała mi piekło,{898}{949}chociaż nigdy nie miałam|szansy przystšpić do Kappa.{950}{1022}Twój dom jest dla nas idealny,|ale ty nie.{1024}{1046}Planuję zemstę na|tej zdzirze Holly.{1048}{1096}To co zrobiła było wstrętne.{1098}{1141}Odejdę z Kappa.{1142}{1205}Nie! Nie, nie możesz.|Potrzebuję kogo w rodku.{1506}{1581}Spójrzcie, dozorca ma nowy uniform.{1582}{1629}Wolałam ten poprzedni.{1630}{1666}Ten ma co z ulicznicy.{1668}{1706}Id do diabła, Holly.{1708}{1750}To wszystko przez ciebie.{1751}{1797}Może to moja wina, że|terryzowała drużynę{1798}{1828}ale sama jeste sobie winna{1830}{1865}że dziekan zalecił ci|prace społeczne.{1866}{1953}Proszę cię, nie potrzebuję twojego|głupiego bractwa.{1954}{2016}No tak.{2018}{2095}Zgaduję, że zobaczymy się jutro|na Imprezie Greckiej.{2097}{2142}Nie, czekaj.{2144}{2197}Jednak nie, bo to tylko|dla członków bractw.{2198}{2235}Szkoda.{2310}{2347}Co tu przeoczyła.{2631}{2675}Mmm.{2677}{2702}Id już!{2703}{2752}Zaraz.{2754}{2782}Mówisz tak od tygodnia.{2783}{2826}Nie ma więcej "zaraz".{2827}{2890}Musisz otworzyć bar.{2892}{2937}Wiem, ale to jest fajniejsze.{2981}{3018}Ale to nie spłaci hipoteki.{3019}{3087}Tak długo jak jestemy w łóżku|wszystko jest dobrze.{3141}{3221}Poważnie,{3222}{3255}nie możemy unikać normalnego|życia.{3257}{3309}Id tam i wyszoruj co.{3360}{3400}Dobra.{3595}{3625}Wstajesz?{3626}{3658}Za minutę.{4301}{4362}Fajny płaszcz. Masz|go z iglo?{4363}{4430}Zabezpiecza przed omioma|tuzinami piw.{4488}{4524}Ty i Jane wyglšdacie słodko.{4526}{4574}Jak wam się układa?{4575}{4615}Czy możemy o tym nie rozmawiać?{4617}{4671}Jasne.{4673}{4710}Wszystko dobrze?{4711}{4789}Słuchaj, to co zrobiła Silver{4790}{4858}nie pretenduje do tego, bymy|zostali przyjaciółmi.{4903}{4954}Pracujemy razem od tygodnia.{4985}{5012}Zatrudniłe mnie.{5014}{5062}Na probę Dixona.{5179}{5235}Cieszę się, że pomogłem ci|z pracš.{5237}{5281}Naprawdę,{5282}{5324}ale traktujmy się jak|współpracownicy, dobra?{5326}{5370}Mm-hmm.{5609}{5641}Nie nawišzuj kontaktu wzrokowego.{5714}{5762}Tak! To takie wietne! Stary.{5798}{5855}To brzmi jak... Jakby Jay - Z{5857}{5913}był na jakiej szalonej imprezie|w rodzaju pustyni dobra.{5914}{5947}Zrobiłe to w 3 dni?{5949}{6025}Tak, ostatnio|byłem bardzo skupiony.{6026}{6076}Austun wyjechał na tydzień,{6078}{6123}mogę więcej zrobić,{6125}{6169}zwłaszcza, gdy nie słyszę jak|spiewa Garth{6170}{6202}lub spoconej Swift.{6203}{6268}Taylor Swift jest goršca.|Tak.{6270}{6335}To znaczy, jeli jeste|cały blond, masz idealny usmiech,{6337}{6387}idealny głos, którego nie mam ja.{6389}{6467}Nie jest lepszy.|On nie ma pojęcia.{6469}{6508}Mylicie, że bar Liama{6510}{6539}jest gotowy na otwarcie?{6541}{6598}Na pewno.|Żartujesz sobie?{6600}{6632}Nawet nie wiesz jak bardzo.|Jest super.{6634}{6677}Dobra, super{6678}{6744}'bo ten producent,|Juice Randall, przyjdzie,{6746}{6810}i jeli mu się spodoba,{6811}{6845}nigdy nie wiadomo co|może się zdarzyć.{6846}{6903}Może pozwolił by mi zrobić|utwór na jego następny album.{6905}{6944}Cudownie!{6976}{7085}Obiecałem mu trochę zniżki{7086}{7126}w studio.{7127}{7212}Wiesz, jego wytwórnia|ma cięcia budżetowe.{7214}{7263}Nie ma sprawy, stary.{7265}{7358}Daj mu numer do mojej|astystentki.{7359}{7401}Niech do mnie zadzwoni.{7803}{7824}Czeć.{7826}{7849}Czeć.{7850}{7888}Co jest w pudełku?{7890}{7942}Stare mieci.{7943}{8025}Jak się miewa moja nowa siostra?{8026}{8128}W porzšdku.|No wiesz, to duża zmiana.{8130}{8166}Doskonale wiem, jak się czujesz.{8167}{8209}Trudno zostawić tak|rodzinę i przyjaciół.{8210}{8242}Jeli chodzi o przyjaciół,{8244}{8314}wybacz, że tak ostro potraktowałam|twojš przyjaciółkę Naomi.{8315}{8353}Zwykle się tak nie zachowujemy.{8354}{8397}Nie tam... Naomi?{8398}{8447}Chodziłymy razem do szkoły.{8449}{8486}Nie byłymy zbyt blisko.{8487}{8519}To ma sens.{8557}{8622}Ty jeste tak wyrafinowana,|a ona zachwuje się jak nowobogaccy;{8624}{8673}jest żywym dowodem, że|klasy nie można kupić.{8674}{8748}W każdym razie, teraz, kiedy jeste{8750}{8800}oficjalnie w Kappa, czas|zapłacić za dom.{8802}{8878}Jeli o to chodzi...{8880}{8955}Posłuchaj, miałam otrzymać|pienišdze w spadku{8957}{9018}ale rzeczy się skomplikowały.{9020}{9085}Czy jest możlioć chwilowej zwłoki?{9086}{9116}Tak, nie martw się.{9118}{9142}Co wymylimy.{9144}{9206}Właciwie, mogłaby w międzyczasie{9208}{9252}wywiadczyć mi przysługę.{9254}{9295}Kappa jest gospodarzem|Imprezy Greckiej jutro wieczorem,{9297}{9362}ale jak wiesz, dom|nie jest w stanie pomiecić takiego tłumu.{9363}{9406}Więc szukam innego miejsca.{9408}{9466}Słyszałam, że znasz kogo,|kto otwiera bar na plaży.{9468}{9526}Może zarezarwowałaby go dla sióstr?{9528}{9598}Nie wiem, jak z tym.{9600}{9635}Ostatnio między mnš i Liamem{9637}{9666}nie jest najlepiej.{9668}{9701}Oh.{9702}{9767}Ale wiesz co?{9769}{9804}To żaden problem.{9806}{9891}Tak, w porzšdku. I tak|powinnam z nim porozmawiać.{9893}{9950}Dzięki bardzo.|Jeste najlepsza.{9952}{9982}Dzięki.|Pa.{9984}{10006}Do zobaczenia póniej.{10254}{10278}Czeć.{10449}{10473}Czeć.{10531}{10622}Chciałabym prosić cię o przysługę.{10623}{10659}Nie, żebym sšdziła{10661}{10702}że mogę cię teraz prosić{10703}{10767}o przysługę, ale chciałam|sprawdzić czy byłby w stanie{10769}{10812}gocić moje stowarzyszenie|jutro wieczorem.{10813}{10903}Wiem, to dziwne, że jestem|w stowarzyszeniu.{10905}{10998}Wiem, że jeszcze nie otworzylicie{11000}{11039}więc jesli jeste zajęty|doskonale to zrozumiem.{11041}{11099}Nie.{11101}{11143}Nie. Znaczy, wietnie.{11145}{11197}To będzie, no wiesz,{11198}{11238}super mieć tu jaki ludzi.{11239}{11257}Tak.{11258}{11300}To... to super.{11302}{11372}Więc super.{11374}{11485}Tak naprawdę nie tylko|dlatego tu jestem.{11486}{11533}Znaczy, to jest powód,{11534}{11582}ale nie tylko.{11584}{11641}Tęsknię za tobš, Liam.{11642}{11721}I wiem, że dziwnie brzmi to|z ust dziewczyny{11722}{11752}która odrzuciła twoje owiadczyny.{11754}{11770}Dwa razy.{11772}{11842}No tak.{11850}{11939}Posłuchaj, wiem, że nasze relacje|zawsze będš skomplikowane,{11941}{11990}ale co tam.{11991}{12041}Pomylałam, że moglibymy{12042}{12094}zaczšć od nowa|i zobaczyć co z tego wyjdzie.{12155}{12277}Może jeszcze kiedy|mnie spytasz.{12306}{12362}Do trzech razy sztuka, nie?{12363}{12386}Liam...{12441}{12510}Musimy porozmawiać.{12677}{12856}{Y:i}Tłumaczenie : Alex{12981}{13029}{Y:i}- 90210 -|"Grecka tragedia" -{13138}{13183}Annie, czekaj!{13184}{13235}W tamtym tygodniu mi się owiadczyłe,{13236}{13268}i już sypiasz z kim innym?{13269}{13299}Nie, to nie tak.{13300}{13335}Poznałem Jane w wakacje.{13336}{13417}Co?! Więc byłe z niš{13419}{13479}zanim mi się owiadczyłe?|Boże...{13480}{13580}Nie mogę uwierzyć, że cały|czas za tobš tęskniłam{13581}{13604}kiedy byłe z niš.{13605}{13628}{Y:i}Nie byłem z niš!{13630}{13660}Czuję się jak idiotka.{13662}{13705}Nie wierzę, że mi to|zrobiłe.{13707}{13763}Odrzuciła mnie.{13764}{13801}I dobrze zrobiłam!{13803}{13851}Mówiłe, że mnie kochasz,|i że chcesz ze mnš spędzić{13852}{13882}resztę swojego życia.{13884}{13930}Kłamałe przez ten cały czas?{13932}{13969}Nie, kochałem cię.{13971}{14007}Nadal cię kocham.|Po prostu...{14008}{14073}Wiesz co? Zachowaj|to dla nowej dziewczyny.{14429}{14505}Owiadczyłe się w zeszłym tygodniu?{14507}{14569}Wybacz. Powinienem|powiedzieć ci o Annie.{14570}{14656}Bylimy razem,{14658}{14704}potem każdy zdecydował się|pójć do collegeu.{14706}{14746}A ja nie wiedziałem czego chcę.{14748}{14776}Po prostu, wiedziałem{14777}{14812}że tego nie chcę, wiesz?{14813}{14844}Więc postanowiłem dowiedzieć|się co to.{14845}{14914}I zamiast tego, poznałem ciebie{14916}{14960}i...{14961}{15042}stało się co... no wiesz.{15086}{15172}Więc wróciłem, tu była Annie,{15174}{15211}i poprosiłem jš o rękę.{15268}{15309}Chyba nigdy nie wiedziałem|czego chcę.{15375}{15406}Nie musisz{15408}{15439}mi się tłumaczyć.{15440}{15484}To jasne, że miałe swoje życie.{15485}{15523}Chcę być z tobš.{15524}{15605}Jestemy ludmi pełnymi bólu{15607}{15651}których połšczyła mierć|bliskiej osoby.{15652}{15687}Prawda jest taka{15688}{15761}że oboje mamy zbyt{15763}{15843}skomplikowane życie.{15844}{15871}Wracam na Alaskę.{15872}{15921}Nie wyjeżdżaj.{15923}{15948}Muszę.{16016}{16061}Dobra, jutro masz{16063}{16100}konferencję o 9:00{16102}{16148}z kilkoma potencjalnymi klientami.{16149}{16188}Dobra.|Jesz lunch z szefem firmy{16190}{16226}"Budynki i grunty" 0 13.{16228}{16267}A potem Juice, przyjaciel Dixona,{16268}{16306}zaczyna w budynku numer cztery.{16308}{16363}Wykonujesz wietnš robotę.{16...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Podstrony
- Indeks
- 88.Minutes[2007]DvDrip[POLSKIE NAPISY]-aXXo, LOSIEK22KRK
- 90210.S01E17.Lifes.a.Drag.HDTV.XviD-2HD, Mix
- 90210.s01e18.hdtv.xvid-fqm, Mix
- 90210.S01E01E02.HDTV.XviD.PROPER-LOL,
- 90210.02x21, 90210
- 90210 s02e19, 90210
- 90210.S02E22.HDTV.XviD-LOL, 90210
- 90210.S03E21.HDTV.XviD-LOL, 90210
- 90210.S03E22.HDTV.XviD-LOL, 90210
- 90210 S04E21 REPACK.HDTV.XviD-AFG, 90210
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- smichy-chichy.xlx.pl